Вот пишу.
Сперва преамбула. Когда я в Москве учила японский в инязе, у меня была одногруппница, с которой мы шутили, что как диплом получим - выйдем срочно замуж за японцев.
Потом мы с ней потерялись. А лет через пять, когда я уже в Штатах жила, получаю от нее письмо "Помнишь, мы собирались замуж за японцев? Угадай, кто мой муж". Оказалось, таки да
Но не в Японии, а на Гавайях. Теперь я периодически езжу ее навестить.
Поделюсь, что мне на Гавайях показалось интересным. С оговоркой - я не турист. Мой идеальный отдых - это такой, который позволяет тюленить, хикковать и овощить. Если меня принести и положить где-нибудь близко к воде, еде и сносной кофейне, и оставить в покое - я буду очень счастливая, и буду считать, что отпуск удался. Походы, бары, клубы, достопримечательности - это все не про меня. Я в первый приезд на Гаваи сходила в национальный музей, посмотрела разные интересные и исторические места, плантацию ананасов, что-то еще и туристическую тему Гаваев для себя закрыла навсегда. Так что обычно мое пребывание на Гаваях ограничивается периметром: кровать - океан - ближайший торговый центр - кофейня - холодильинк - кровать, и наблюдения мои - они в пределах этого.
1. Воздух. Первый вдох после выхода из самолета — самый вкусный. Гавайский воздух — это смесь запаха цветов, пышной зелени и океана. Лучшая ароматерапия — сиди весь день да дыши. Вообще, я подозреваю, что в него специально что-то добавляют![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
2. Местные. Я раньше считала, что островитянин — он тонкий, звонкий и гонкий. И небольшого росточка. На самом деле коренные гавайцы — ребята (и девчонки) очень рослые и склонные к полноте. В отличие от континентального народа жир у них откладывается не на животе, а на спине и плечах, что придает местным юношам и барышням весьма гренадерский вид.
3. Также я думала, что люди в жарком климате предпочитают легкую еду. Да щас! Жареное во фритюре и сухариках — основа местной кухни. «Гавайское барбекю» — берем все подряд, обваливаем в сухарях, жарим во фритюре и сверху кладем кружочек ананаса.
4. Даже японцы это дело распробовали — почти во всех покупных бенто лежит что-нибудь жареное во фритюре или в сухарях. Японцы — это еще одно явление, которое меня удивило. Тут их навскидку процентов 20-30 населения, и кассиры в крупных магазинах обучены говорить по-японски.
Никаких школьных форм или коротких юбочек, кстати. Японки предпочитают длинные платья и юбки. Бабульки — штаны. Бабульки еще обычно ходят с зонтиком от солнца.
Гавайи — очень популярное место для японских свадеб. В любой день, в любое время года и в любую погоду на пляже и возле пляжа можно увидеть как минимум три пары брачующихся занятых фотосессиями. Даже в проливной дождь.
читать дальше
Сперва преамбула. Когда я в Москве учила японский в инязе, у меня была одногруппница, с которой мы шутили, что как диплом получим - выйдем срочно замуж за японцев.
Потом мы с ней потерялись. А лет через пять, когда я уже в Штатах жила, получаю от нее письмо "Помнишь, мы собирались замуж за японцев? Угадай, кто мой муж". Оказалось, таки да
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Поделюсь, что мне на Гавайях показалось интересным. С оговоркой - я не турист. Мой идеальный отдых - это такой, который позволяет тюленить, хикковать и овощить. Если меня принести и положить где-нибудь близко к воде, еде и сносной кофейне, и оставить в покое - я буду очень счастливая, и буду считать, что отпуск удался. Походы, бары, клубы, достопримечательности - это все не про меня. Я в первый приезд на Гаваи сходила в национальный музей, посмотрела разные интересные и исторические места, плантацию ананасов, что-то еще и туристическую тему Гаваев для себя закрыла навсегда. Так что обычно мое пребывание на Гаваях ограничивается периметром: кровать - океан - ближайший торговый центр - кофейня - холодильинк - кровать, и наблюдения мои - они в пределах этого.
1. Воздух. Первый вдох после выхода из самолета — самый вкусный. Гавайский воздух — это смесь запаха цветов, пышной зелени и океана. Лучшая ароматерапия — сиди весь день да дыши. Вообще, я подозреваю, что в него специально что-то добавляют
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
2. Местные. Я раньше считала, что островитянин — он тонкий, звонкий и гонкий. И небольшого росточка. На самом деле коренные гавайцы — ребята (и девчонки) очень рослые и склонные к полноте. В отличие от континентального народа жир у них откладывается не на животе, а на спине и плечах, что придает местным юношам и барышням весьма гренадерский вид.
3. Также я думала, что люди в жарком климате предпочитают легкую еду. Да щас! Жареное во фритюре и сухариках — основа местной кухни. «Гавайское барбекю» — берем все подряд, обваливаем в сухарях, жарим во фритюре и сверху кладем кружочек ананаса.
4. Даже японцы это дело распробовали — почти во всех покупных бенто лежит что-нибудь жареное во фритюре или в сухарях. Японцы — это еще одно явление, которое меня удивило. Тут их навскидку процентов 20-30 населения, и кассиры в крупных магазинах обучены говорить по-японски.
Никаких школьных форм или коротких юбочек, кстати. Японки предпочитают длинные платья и юбки. Бабульки — штаны. Бабульки еще обычно ходят с зонтиком от солнца.
Гавайи — очень популярное место для японских свадеб. В любой день, в любое время года и в любую погоду на пляже и возле пляжа можно увидеть как минимум три пары брачующихся занятых фотосессиями. Даже в проливной дождь.
читать дальше
А обычно, конечно, лезут в ботинках да прямо в постель? )
quirischa, ты не поверишь! ))
Так разбиваются идеализации. :-)
«Алоха» означает все подряд - вот с этого удивилась о__О
— Братан, ты в Хуйкалу сегодня на службу-то идешь?
— Сам в Хуйкалу иди! -
Вообще, пока читала, в голове песенки из Моаны играли
Пост надо отправить в дайри-бест, очень интересно!
Мне то же самое, бургер только без лука и с диетической колой